Hội thoại #6: Số trong tiếng Việt
Bản dịch:
– My name’s Cathy, from https://123vietnamese.com
– Welcome to lesson 6: Numbers
– Ok, now we come back room.
– What is my room number?
– 31. My room is 32.
– Now I think it’s the good time for you to teach me how to say 1 to 1 in Vietnamese.
– Yes, number is very simple in Vietnamese language. It’s very easy to learn.
– Number from 1 to 1 is very useful to calculate the time, the date, the day of the week and the month of the year. I’ll teach you number now.
– is “không”, “1” is “một”,”2″ is “hai”, “3” is “ba”. Now you can say your room number in Vietnamese.
– So “31” would be “ba không một”.
– Exactly. You can also say my room number.
– 32 that would be “Ba không hai”.
– Perfect. “4” is “bốn”, “5” is “năm”, “6” is “sáu”, “7” is “bảy”.
– So “4,5,6,7” are “bốn, năm, sáu, bảy”
– Yes, perfect. “8” is “tám”. 6 and 8 is lucky numbers in Vietnamese.
– These two numbers means to make a fortune. “9” is “chín”, “1” is “mười”.
– Ok, so “8,9,1” is “tám, chín, mười”.
– Yes. And how would you say “3 days”?
– 3 is “ba” and “day” is “ngày”. So to say “3 days” should be “ba ngày”.
– Exactly. And single or plural are the same.
– Now we said to the receptionist “we booked room for 7 days”. Do you want to try to say again?
– Ok. Bảy ngày
– Yes, that is. How many people are there in your family?
– Ahh, 6 people.How would I say that?
– Sáu người. The new word is “người”, it’s about the people.
– Người, it’s about object. Can you ask me “how many room key you have?”
– Bạn có bao nhiêu chìa khóa?
– Very good, you remember exactly. “bao nhiêu” is “how many”, “two key” is “hai cái” in this sentence.
– Really, what do you use?
– I would say “hai cái”. “Cái” means “something”. And you can use “hai cái” instead of long sentence “Tôi có hai cái”
– Ah, so I would say “tôi có hai cái” or simply “hai cái”
– Yes, that is. You can also arrange time to meet someone easy now. “Giờ” in Vietnamese is for “o’clock”
– Ok, oh. So how would I say “7 o’clock”?.
– You will say “bảy giờ”. That is “7 o’clock”.
– That’s easy.
– Yes, how would you say “8 o’clock”?
– That would be “tám giờ”
– Yes, that is.
– So how would I say “see you at 8 o’clock”?
– Hẹn gặp bạn means “see you”. “Hẹn gặp” means “to see”. And you already know “bạn” means “you”.
– vào lúc means “at”. So “hẹn gặp bạn vào lúc 8 giờ” means “see you at 8 o’clock”.
– Oh good. Well, I will see you at the restaurant at 8 or so.
– Yes see you then.
– Hẹn gặp bạn vào lúc 8 giờ