Tháng 5/2025: Khai giảng Khóa Đào tạo Phương pháp dạy Tiếng Việt cho Người nước ngoài. Học viên vui lòng đăng ký sớm để được xếp lớp. Tham khảo tại ĐÂY

123vietnamese logo

Choose Language

EN

VI

  • HOME
  • CLASSES
    • Elementary
      • For English Speaker
      • For Korean Speaker
      • For Japanese Speaker
      • For Chinese Speaker
    • Intermediate
    • Advanced
    • Short Course
  • SELF-STUDY COURSES
  • OUR BOOKSCác giáo trình dạy tiếng Việt
    • Tieng Viet 123 (Level A)
    • 베트남어 123 (Level A)
    • 123ベトナム語 (Level A)
    • 越南语123 (Level A)
    • Workbook (Level A)
    • Tieng Viet 123 (Level B1)
  • TEACHER TRAINING
  • RECRUITMENT
    • Tuyển giáo viên
    • Tuyển nhân viên
  • BLOG
    • Learn Vietnamese
    • Our Activities
    • Kinh nghiệm giảng dạyCác bài viết về chuyên môn dạy tiếng Việt cho người nước ngoài
Ask the Course
Log in
  • Home
  • Giáo trình Tiếng Việt cho Người nước ngoài
  • Vietnamese for Foreigners – Nguyen Anh Que [Learning Vietnamese book]
Vietnamese for Foreigners - Nguyen Anh Que [Learning Vietnamese book]

Vietnamese for Foreigners – Nguyen Anh Que [Learning Vietnamese book]

Vietnamese for foreigners nguyen anh que1
"Vietnamese for Foreigners" Book
NameVietnamese for Foreigners (Tiếng Việt cho Người nước ngoài)
LanguageEnglish & Vietnamese
Physical DescriptionPaperback; 415 pages
AuthorNguyễn Anh Quế
PublisherNXB Giáo Dục Hà Nội
Published year1994
PriceUpdating …
Carrier TypesComputer disc
VIEW OTHER BOOKS

PREFACE

The book “Vietnamese for Foreigners” is intended mainly to satisfy the need to learn Vietnamese of the English-speaking people as well as of the others. It, at the same time, is also aimed to satisfy the need of young Vietnamese nationals, who have grown up in the USA, Australia and other English – speaking countries to learn their mother tongue.

To start with, the book generalizes terms concerning the pronunciation and writing of the Vietnamese language. In this section, we only attempt to present the most popular features of phonetics such as the sentence intonations; the form, pitches and length of tones; how to pronounce some of the difficult vowels and consonants; structure building of syllables and their spelling; the relation between pronunciation and spelling etc… Yet, with regard to those features in pronunciation that are similar or do not differ much from each other in the Vietnamese and English languages, we’re just slid over.

The subsequent section is a series of 40 units allocated according to themes of communicating contacts which are very common in the modern Vietnamese society; and the application is also expanded to other necessary languages.

In each unit, the structure building is the same and it includes 7 items which are numbered as follows:

  1. Situational Conversations
  2. Vocabulary
    Notes on Grammar
  3. Drills:
  4. Conversation Drills
  5. Grammar Drills
  6. Text
  7. Exercises
    (Common) Special Expressions

In learning, these items should be used simultaneously. As for those who are learning the language for the purpose of travel and sightseeing, Grammar Drills and those exercises which are connected with grammar might be left out.

In the Notes on Grammar we only provide brief guidance on the grammatical phenomina which are very common in the modern Vietnamese language.

To make it possible for self – taught learners, all these items, wherever necessary, have been translated in to English.

CONTENTS

  • General features of pronunciation and writing system of the Vietnamese language
  • Bài 1: Chào hỏi – Greeting
  • Bài 2: Giới thiệu, làm quen – Presentation, making acquaintance
  • Bài 3: Quốc tịch, ngôn ngữ – Nationality, language
  • Bài 4: Nghề nghiệp – Careers
  • Bài 5: Tình cảm, bạn bè – Expressing feelings, friendliness
  • Bài 6: Sở thích – Hobby
  • Bài 7: Cách nói giờ – Ways of telling the time
  • Bài 8: Các ngày trong tuần – Days of the week
  • Bài 9: Cách nói ngày, tháng, năm – Ways of talking about date, month and year
  • Bài 10: Các mùa và thời tiết – Seasons and weather
  • Bài 11: Tết và chúc – Tet Holidays and wishes
  • Bài 12: Các ngày lễ, ngày nghỉ trong năm – Festivals and holidays
  • Bài 13: Mua sắm, ăn uống – Shopping eating and drinking
  • Bài 14: Thuê nhà, chuyển nhà – House rental and removal
  • Bài 15: Giao thông, đi lại – Communication, travel
  • Bài 16: Sức khỏe – Health
  • Bài 17: Trong bưu điện, thư tín – Post and telegrams
  • Bài 18: Dịch vụ, sửa chữa – Services, repairs
  • Bài 19: Quan hệ trong gia đình, họ hàng – Family relation and relatives
  • Bài 20: Lấy chồng, lấy vợ – Getting married
  • Bài 21: Anh em, con cái – Family, relationship
  • Bài 22: Gia cảnh – Family situation
  • Bài 23: Việc học hành – Study
  • Bài 24: Tình cảm bạn bè, tình cảm trong gia đình – Friendship, family kinship
  • Bài 25: Láng giềng, bè bạn – Neighbourhood and friendship
  • Bài 26: Hội thảo khoa học, thăm viếng, hội đàm – Symposium, visits, talks
  • Bài 27: Bàn bạc công chuyện, hợp đồng kinh tế – Talking shop, economic contract
  • Bài 28: Thủ tục tại sân bay, liên hoan chia tay – Procedures at the airport, farewell party
  • Bài 29: đi nước ngoài – going abroad
  • Bài 30: Thể dục, thể thao – Physical exercises and sports
  • Bài 31: Sân khấu truyền thống – Traditional theatre
  • Bài 32: Xem phim, chụp ảnh – Going to the cinema, talking photograph
  • Bài 33: Âm nhạc – Music
  • Bài 34: Mỹ thuật, hội họa – Fine art, painting
  • Bài 35: Kiến trúc, đô thị – Architecture, cities
  • Bài 36: Tham quan, du lịch – Sightseeing, travel
  • Bài 37: Văn học, lịch sử, ngôn ngữ – Literature, history, language
  • Bài 38: Khoa học, kỹ thuật – Science, technics
  • Bài 39: Việt Nam với chính sách mở của và đổi mới – Vietnam and the open-door and renovation policy
  • Bài 40: Việt Nam – Đất nước và con người. Hẹn ngày gặp lại! – Vietnam – The land and the people. Wish to meet you again.

ACKNOWLEDGEMENTS

The appearance of the book is the fruit of the authors’ experiences and experiments they have had during a period of teaching Vietnamese for foreigners for nearly 30 years, and with references to the achievements recorded by both Vietnamese and foreign author in the USA, France, Japan, Australia, etc…

We hope that the book will be useful for those who wish to grasp quickly the knowledge and skills of the Vietnamese language so as to use in their dealing activities, also, through the book, they can learn more about the varied manifestations of the modern Vietnamese culture and civilization.

On the occasion of this edition I would like to express my sincere thanks to Dr. Prof. Tran Ngoc Them for his valuable contributions, from designing the sketches to orienting the promotion of materials and documents, to orienting the promotion of materials and documents, as well as to Le Ngoc Y, Nguyen Van Mau, Tran Quoc Nam, Pham Van Tinh and all other professors and colleagues who have supported and suggested the authors and colleagues who have supported and suggested the authors during the whole period of compilation.

Although the author have hone utmost and have been very careful in every part of their work, mistakes and negligence are surely inevitable. I expect forgivingness and guidance from the learners and from our colleagues so as to make our later edition much better.

NGUYEN ANH QUE

Prof. Dr. of Languistics

Chairman

Department of Vietnamese Studies

Hanoi University

OUR BOOKS

Bia sach Tieng Viet 123

Tiếng Việt 123 (A)

Giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài (Trình độ A)

sach tieng trung quoc

越南语123

Giáo trình dạy tiếng Việt cho người Trung Quốc, Đài Loan

sach tieng han

베트남어 123

Giáo trình dạy tiếng Việt cho người Hàn Quốc

sach tieng nhat

123ベトナム語

Giáo trình dạy tiếng Việt cho người Nhật Bản

z4944386883912 f15f9cc805448aaf4d13b5e67a0557d8

Tiếng Việt 123 (B1)

Giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài (Trình độ B1)

Previous post

Vietnamese for Foreigners 3 - Phan Van Giuong
2015/05/05

Next post

Intergrating culture into the teaching of Vietnamese as a foreign language (Part 1)
2015/05/08

Recent Posts

z4944386883912 f15f9cc805448aaf4d13b5e67a0557d8

GIÁO TRÌNH TIẾNG VIỆT 123, TRÌNH ĐỘ B1

Giáo trình Tiếng Việt cho Người nước ngoài
Bia sach bai tap

SÁCH BÀI TẬP TIẾNG VIỆT 123, TRÌNH ĐỘ A

Giáo trình Tiếng Việt cho Người nước ngoài
Bia sach Tieng Viet 123

GIÁO TRÌNH TIẾNG VIỆT 123, TRÌNH ĐỘ A

Giáo trình Tiếng Việt cho Người nước ngoài

Recommended for You

Film: Công Chúa Ngủ Trong Rừng (Sleeping Beauty)

Featured Posts

Vietnamese Subtitle Ngày xửa ngày xưa, ở một vùng đất xa xôi có một Đức …

Film: Cô bé bán diêm (The Little Match Girl)

Featured Posts

Vietnamese Subtitle: Đêm giáng sinh năm ấy, trời rất lạnh, đã mấy ngày liền tuyết …

Từ điển vần - Vần Ô

Từ điển Vần Ô – Thanh bằng

Blog chuyên môn
Vân Ư - Thanh bằng

Từ điển Vần Ư – Thanh bằng

Blog chuyên môn
hoc tieng viet nhu nao

Dạy Người Nước ngoài học tiếng Việt như thế nào?

Blog chuyên môn
Kỹ thuật dạy ngữ âm tiếng Việt cho người nước ngoài trong buổi học đầu tiên

Kỹ thuật dạy Ngữ âm tiếng Việt cho Người nước ngoài trong Buổi học đầu tiên

Blog chuyên môn

Leave A Reply Cancel reply

You must be logged in to post a comment.

Blog Categories

  • Blog chuyên môn
  • Blog khóa đào tạo
  • Blog Tiếng Việt
  • Các Đoạn Hội thoại Tiếng Việt
  • Các hoạt động của Trung tâm
  • English Blog
  • Featured Posts
  • Giáo trình Tiếng Việt cho Người nước ngoài
  • Japanese Blog
  • Korean Blog
  • Learn Vietnamese Free Online
  • Uncategorized
z5051083280179 913eef76c781b1c954257d3eb9d8ad70

Our Courses

Elementary Vietnamese Course

Elementary Vietnamese Course

Price on request
初級ベトナム語コース

初級ベトナム語コース

Price on request
초급 베트남어 코스

초급 베트남어 코스

Price on request

Need Our Support

    Featured Articles

    Người nước ngoài nên học Tiếng Việt ở đâu? Top 7 Trung tâm uy tín
    09Mar2015
    Phân biệt loại Trợ từ và Phó từ trong tiếng Việt
    14Aug2016
    Người nước ngoài bắt đầu học tiếng Việt từ đâu? Làm thế nào để học Tiếng Việt hiệu quả?
    30Mar2015
    Kỹ thuật dạy Ngữ âm tiếng Việt cho Người nước ngoài trong Buổi học đầu tiên
    30Aug2017
    Học Nói Tiếng Việt Online Miễn phí ở đâu?
    09Apr2015
    Từ điển Vần Ư – Thanh bằng
    17Jan2023
    Film: Công Chúa Ngủ Trong Rừng (Sleeping Beauty)
    29Jan2024
    Từ điển Vần Ô – Thanh bằng
    17Jan2024
    Film: Cô bé bán diêm (The Little Match Girl)
    29Jan2024
    Viết nhật ký – Phương pháp học tiếng Việt hiệu quả cho Người nước ngoài
    17Dec2014
    Dạy Người Nước ngoài học tiếng Việt như thế nào?
    12Nov2017
    Bảng chữ cái Tiếng Việt và Những lưu ý cho Người mới bắt đầu
    25Mar2015
    File logo Nen Trang
    • +84 96 322 94 75
    • Contact@123Vietnamese.com
    • 08:30 AM - 6:00 PM Monday to Saturday

    CHAT WITH US

    • Via Zalo
    • Via Whatsapp
    • Via Messenger

    OUR ADDRESSES

    • 123VIETNAMESE HANOI:
    • 7th Floor, 91 Trung Kinh Str, Cau Giay Dist, Hanoi.
    • 123VIETNAMESE HCMC:
    • 3B Floor, Jamona Height Building, 210 Bui Van Ba Str, Dist 7, Ho Chi Minh City.
    • 123VIETNAMESE DA NANG:
    • 16B Tran Quang Dieu Str, An Hai Tây Ward, Son Tra Dist, Da Nang City.
    • 123VIETNAMESE HAI PHONG:
    • 99 Quan Nam Str, Le Chan Dist, Hai Phong City.

    ABOUT US

    • Blog
    • Gallery
    • Contact Us
    • Recruitment

    OUR BOOKS

    • Tieng Viet 123 (A)
    • 越南语123 (A)
    • 베트남어 123 (A)
    • 123ベトナム語 (A)
    • Workbook (A)
    • Tiếng Việt 123 (B1)

    COURSES

    • Elementary Course
    • Cho người Hàn Quốc
    • Cho người Nhật Bản
    • Cho người Trung Quốc
    • Cho người nước ngoài (khác)
    • Intermediate Course
    • Advanced Course
    • Short Course
    • Video Course

    Copyright © 2011 - 2025 123Vietnamese.com. All rights reserved.

    Messenger

    zalo icon

    zalo

    hotline gif

    Hotline

    Whatsapp

    Login with your site account

    Lost your password?

    Not a member yet? Register now

    Register a new account

    Are you a member? Login now