Tháng 12/2025: Khai giảng Khóa Đào tạo Phương pháp dạy Tiếng Việt cho Người nước ngoài. Học viên vui lòng đăng ký sớm để được xếp lớp. Tham khảo tại ĐÂY 1

123vietnamese logo

Choose Language

EN

VI

  • HOME
  • CLASSES
    • Elementary
      • For English Speaker
      • For Korean Speaker
      • For Japanese Speaker
      • For Chinese Speaker
    • Intermediate
    • Advanced
    • Short Course
  • SELF-STUDY COURSES
  • OUR BOOKSCác giáo trình dạy tiếng Việt
    • Tieng Viet 123 (Level A)
    • 베트남어 123 (Level A)
    • 123ベトナム語 (Level A)
    • 越南语123 (Level A)
    • Workbook (Level A)
    • Tieng Viet 123 (Level B1)
  • TEACHER TRAINING
  • RECRUITMENT
    • Tuyển giáo viên
    • Tuyển nhân viên
  • BLOG
    • Learn Vietnamese
    • Our Activities
    • Kinh nghiệm giảng dạyCác bài viết về chuyên môn dạy tiếng Việt cho người nước ngoài
Ask the Course
Log in
  • Home
  • Giáo trình Tiếng Việt cho Người nước ngoài
  • Studying Vietnamese through English – Mai Ngoc Chu
Studying Vietnamese through English [Learning Vietnamese Book]

Studying Vietnamese through English – Mai Ngoc Chu

    studying Vietnamese through English Mai Ngoc Chu
    "Studying Vietnamese through English" Book
    NameStudying Vietnamese through English
    LanguageEnglish & Vietnamese
    Physical DescriptionPaperback; 535 pages
    AuthorMai Ngoc Chu (Mai Ngọc Chừ)
    PublisherNXB Thế giới
    Edition10th edition (revised and amended)
    PriceUpdating …
    Carrier Types01 CD
    VIEW OTHER BOOKS

    FOREWORD

    In order to have a preliminary and general image of this book, you are advised 1) to read the Foreword carefully 2) to skim through the Contents (in English at the beginning and in Vietnamese at the end of the book) and 3) to try to read any of the 26 lessons in the book. This should help you decide whether this book would meet your need or not. You will also discover that this book is different from others (Including “Vietnamese for foreigners” written by the same author, published in 1995 and 1996).

    This book is written for foreigners studying Vietnamese not only in Vietnam but also in other countries and for those who want to study by themselves. The author`s experience in teaching Vietnamese to foreigners in Vietnam and also learners overseas has shown that if a textbook is too difficult and complicated, learners find it difficult to digest. So, although they have finished a course, they are still unable to speak Vietnamese. Thus this book has been simplified to make learning easier and much explanation is given in English.

    This is a modem Vietnamese textbook written for people today. In addition to familiar topics such as “shopping”, “eating – drinking”, “traffic”, “health”, “sports”, etc., there are also new topics (which have never appeared in the other textbooks published in Vietnam before) such as “telephoning”, “bank – currency”, etc.

    Each lesson in this book consists of six sections Conversations, Grammar, Practice.Reading comprehension, Exercises and Key to the exercises.

    Sections I (Conversations) rather sufficiently contains everyday communication situations. Following this section, you can talk with Vietnamese about various aspects of daily life. The sentences in this section possess a clear Vietnamese “speaking style”, so if you study this section well, you can speak Vietnamese like the Vietnamese.

    Section II (Grammar) contains grammatical structures very carefully explained with many concrete examples. This section will help you to speak and write Vietnamese more accurately.

    Section III (Practice) consists of both conversational and grammatical drills. The conversational drills will follow the topic of each lesson. You will be given the words which are commonly used and according to the topics. Then you will use these words to practice. For example, in lesson 20 (At the hospital), you will know the names of the wards, names of diseases and medicines, then you will practice to speak to doctors.

    Section IV (Reading comprehension) also follows the lessons topic. For example, the topic of lesson 11 is “Communication – Traffic”, Reading comprehension is “Airlines and Air accidents”

    At the end of this book (in ANNEX II) twenty three short, simple but amusing tales have been included. After reading and listening to them, you should be able to retell the stories. This is a very interesting way of studying a foreign language. It is very easy for you to remember new words and to practice them.

    Section V (Exercises) and section VI (Key to the exercises) have a close relation. After doing the exercises carefully, you can compare your results with the answers in the section “Key to the exercises” to find out your mistakes (if there are any)

    In Vietnam there are two main centres having Vietnamese language courses: Hanoi Capital and Ho Chi Minh City. Generally, Vietnamese is a united language, so when people in Hanoi speak, those in Ho Chi Minh city can understand them easily, and vice versa. However, these are some words which are different (but of the same meaning) used in Hanoi and in Ho Chi Minh city. For example, for the word “expensive”, in Hanoi “đắt” is used very often, in Ho Chi Minh city, “mắc” is used. In order to help foreigners studying Vietnamese in Ho Chi Minh city understand “Hanoians`s language” and foreigners studying Vietnamese in Hanoi understand Ho Chi Minh city`s “dialect”, different words used in these two cities have been listed in ANNEX I. After learning by heart these words, yours communication should become more effective throughout the country.

    CONTENTS

    Lesson 1: HELLO

    ConversationsGrammarReading Comprehension
    Meeting people in the street
    Meeting people at a new house party
    Meeting people at the office
    Personal pronouns
    Greetings
    The word indicating the plural number
    The word indicating respect
    Way of telling about professions
    Saying good – bye
    Occupations

    Lesson 2: WHAT IS YOUR NATIONALITY?

    ConversationsGrammarReading comprehension
    At the International Club
    At the party on Vietnam National Day occasion in Hanoi
    Making introductions
    Way of telling about one`s name
    Way of telling about one`s nationality
    The question – tag “phải không?”
    The words “cũng” (also) and “đều” (all)
    The words “chúng tôi” and “chúng ta”
    We study Vietnamese

    Lesson 3: INQUIRING AFTER THE FAMILY

    ConversationsGrammarReading comprehension
    How old are you?
    Are you married?
    How many children have you got?
    Way of telling about one`s age
    Way of telling about one`s marriage
    Cardinal number
    My intimate friends

    Lesson 4: WHO IS THIS?

    ConversationsGrammarReading comprehension
    Introducing people in the album
    Back to one`s home village with a friend
    Usage of the word “mình” (I)
    The meanings of the word “uncle”
    Sentences with predicative verbs
    The questions with the word “đâu” (where)
    My family

    Lesson 5: WHAT?

    ConversationsGrammarReading comprehension
    At Thao Cam Vien Park
    At the exhibition
    At a shop
    The classifiers “cái” and “con”
    The words “đây” (this) and “kia” (that)
    Sentences with predicative adjectives
    The words “rất”, “lắm”, “quá” (very)
    The Thu Le Park

    Lesson 6: WHICH MOUNTAIN IS THE HIGHEST?

    ConversationsGrammarReading comprehension
    On the flight to Hanoi Capital
    At the friend`s house
    Adverbs of comparison
    The meanings of the word “nào” (which, any)
    Ordinal number
    The world`s tallest building

    Lesson 7: IT IS FRIDAY TO DAY

    ConversationsGrammarReading comprehension
    What is the date today?
    What is the month?
    Talking on the road
    Way of telling the days of a month
    The different time of the day
    The days of a week
    The future tense, the present tense and the past tense
    The questions with “bao giờ”, “khi nào” (when)
    Holidays in Vietnam

    Lesson 8: ASKING TIME

    ConversationsGrammarReading comprehension
    On the road to the university
    Asking time in the bus
    At the office
    Before classes
    Way of telling the time
    Way of telling the seasons of a year
    The words “khoảng”, “chừng”, “độ” (about)
    The words “vừa”, “mới”, “vừa mới” (just)
    How long?
    Adverbs of manner
    My working day

    Lesson 9: ON THE FLIGHT TO OSAKA

    ConversationsGrammarReading comprehension
    Asking about flights
    Checking in
    At the Airport Immigration
    At the Customs Office
    Usage of the words “mấy” and “nhiêu” (how much, how many)
    The questions with the words “sao”, “vì sao”, “tại sao” (why)
    The words “ngoài”, “trừ” (except)
    The complex sentences with “Nếu ……thì……..” (If)
    The sentences with “Ngoài…….ra……..còn…….”
    (Apart from………also………)
    The meanings of the word “thấy” (see, f ell, think)
    Noibai International Airport

    Lesson 10: I HAVE LOST MY WAY

    ConversationsGrammarReading comprehension
    Asking the way to o hotel
    Asking the way to the Embassy
    Asking the way to Danang city
    How far?
    What for?
    The meanings of the word “bằng” (by, in, with, of)
    The meanings of the word “cách đây” (from here, ago)
    Usage of the words “được” and “bị”
    Way to the West lake

    Lesson 11: COMMUNICATION – TRAFFIC

    ConversationsGrammarReading comprehension
    Where to go? How to go?
    At the Hanoi railway station
    Calling a taxi
    Usage of the word “có thể” (can, maybe)
    The words of direction
    The words “nên” (should), “cần” (need), “phải” (must)
    (come back…..from)
    Airlines and air accidents

    Lesson 12: RENTING A ROOM

    ConversationsGrammarReading comprehension
    Booking a room
    At the reception section
    In the room 342
    Finding a house
    The words “vẫn”, “còn” (still)
    The couple of words “chỉ……..thôi” (Only)
    Usage of the word “sắp” (be going to)
    The words “các” and “những”
    The word “mời” (please, invite)
    Usage of words “toàn thể”, “tất cả”, “cả” (all)
    Hotel system in Hanoi

    Lesson 13: CHANGING MONEY – OPENING AN ACCOUNT

    ConversationsGrammarReading comprehension
    Asking about banks in Hanoi
    At the Public Bank
    Making a A.T.M (automated teller machine) card to withdraw money
    The words “hay and “hoặc” (or)
    The pattern “không……gì cả” (not ……anything at all)
    The pattern “không…… đâu cả” (not ……anywhere at all)
    The couple of the words “Vì……nên….” (Because…..)
    The word “như” (like, as)
    The pattern “không……nào cả” (not ……any…… at all)
    3.2 billion U.S.D project for a 500 storey building

    Lesson 14: HAVING DINNER AT A RESTAURANT

    ConversationsGrammarReading comprehension
    Looking for a nice and cheap restaurant
    Ordering food
    At the café
    The imperative
    The pattern “vừa …. vừa….” (both……and….)
    The words expressing result of the action
    The word “ngay” (immediately, at once, right)
    The word “nhé” (o.k, right)
    Tea – Where do people drink it most?

    Lesson 15: SHOPPING

    ConversationsGrammarReading comprehension
    At the clothes shop
    At the shoe shop
    At the butcher`s market
    At the green stall
    Way to telling the prices
    The word “tự” (oneself)
    The word “xong”, “rồi” (finished, already)
    The sentences with predicate indicating length, height,……
    Some special markets in Japan

    Lesson 16: TELEPHONING

    ConversationsGrammarReading comprehension
    Looking for IDD telephone box
    Telephoning to Hawaii
    Wrong number
    The extension 356 is engaged
    Hold on please
    Way of reading telephone numbers, decimal number, fractions
    The word “lại” (again)
    The words “trước”, “trước khi” (before)
    The words “sau”, “sau khi” (after)
    The pattern “từ……đến…….” (from….. to…..)
    The telephone network in Vietnam

    Lesson 17: BUYING BOOKS – BORROWING BOOKS 331

    ConversationsGrammarReading comprehension
    At the Trangtien Book – shop
    At the newsagent
    At the National Library
    Some classifiers
    The word “cả hai” (both)
    The pattern “cả….lẫn….” (both….and….)
    More and more
    Some prepositions
    Trangtien book – street in Hanoi

    Lesson 18: AT THE POST OFFICE

    ConversationsGrammarReading comprehension
    Where is the nearest post – office?
    Sending a letter
    Sending a telegram
    The structures “Tuy….. nhưng…….”, “Mặc dù…..nhưng…..” (Although….; Though …..)
    The word “Khi” (when)
    The preposition “về” (about)
    Some meanings of the word “mà” (but, that)
    Double – complement sentences
    The word “cách” (how, way)
    A letter to a girl – friend
    A letter to father

    Lesson 19: STUDY – EXAMMINATION

    ConversationsGrammarReading comprehension
    Studying Vietnamese
    University and curriculum subjects
    The structure “khi thì……. khi thì” (sometimes …. sometimes……)
    The structure “không những …… mà còn….’’ (not only ……. but also …..)
    The pattern “có ….. mới’’ (only when …. can …..)
    The pattern “thế nào cũng” (at any rate)
    The word “hết” (finish, already done)
    The meanings of the word “theo” (follow, according to, after, in)
    Vietnamese for Foreigners

    Lesson 20: AT THE HOSPITAL

    ConversationsGrammarReading comprehension
    What is the matter with you?
    She must have an operation
    Pair of words “Giá …. thì…..” (If)
    Pair of words “Dù ….. vẫn …..” (Though ….)
    The sentences with “làm”;
    “khiến” (make) pradicates
    “In general” and “in particular”
    Living with another person`s heart for 9 years

    Lesson 21: CLIMATE – WEATHER – NATURAL CALAMITY

    ConversationsGrammarReading comprehension
    What season is it now?
    What is the weather like today?
    Where is the earthquake?
    The structure “…..đi …. lại” (again and again)
    The word “hàng” (every)
    The pattern “đã ….. lại …..” (not only … but also)
    The structure “càng ….. càng” (the more …… the more)
    The word “nhau” (each other)
    Natural calamity in the world
     

    Lesson 22: SPORTS AND GAMES

    ConversationsGrammarReading comprehension
    Which team will win the cup?
    What to play?
    About the National Olympic Games
    The structure “Hễ …. là …..” (whenever)
    The pattern “sở dĩ ….. là vì ….” (the reason why …. is that …..)
    “Từ hồi”, “từ khi” (since)
    The pattern “toàn …… cả ” (nothing but)
    The passive sentences with the word “do” (by)
    Who first landed on the Moon?

    Lesson 23: SERVICES

    ConversationsGrammarReading comprehension
    At the tailor`s
    At the barber`s
    At the hairdresser`s
    At the watch repairer`s
    At the photographer`s
    The words with meaning “wear”
    “Dầu sao” , “Dù sao đi nữa” (anyway, at any rate)
    The word “hình như” (seem)
    The word “ngay cả” (even)
    The word “nữa” (more, else)
    Internatinonal match making agencies – A successful service

    Lesson 24: SIGHTSEEING – TRAVELLING – AMUSEMENTS

    ConversationsGrammarReading comprehension
    At the Travel Agency
    At the Cinema
    At the Circus
    The meanings of the word “cùng” (with, togerther, the same)
    The word “hôm nọ” (the other day)
    The words “chắc”, “có lẽ” (maybe, perhaps)
    “không ai” (nobody)
    The pattern “không ai …… cả” (nobody …. at all)
    Halong Bay

    Lesson 25: LITERATURE – ART – HISTORY

    ConversationsGrammarReading comprehension
    At the department of literature books
    At the Art Gallery
    At the History Museum
    The structure “có ……. gì không?” (anything?)
    The structure “có ….. ai không?” (anybody)
    The structure “có ….. đâu không?” (anywhere)
    Usage of the word “đấy”
    The pattern “cứ …. là …..” (every….)
    The tales about writers

    Lesson 26: ECONOMICS – INVESTMENT – COOPERATION

    ConversationsGrammarReading comprehension
    Asking about Vietnam`s economic development
    Interviewing a foreign investor
    The adverbs indicating frequency of occurrence of an action
    The pattern “nào cũng”
    “nào…….cũng” (all, every)
    Expressions “ai cũng”,
    “người nào cũng” (everyone)
    Expressions “nghe nói” (It is said)
    Vietnam – The tiger is waking up

    FROM AUTHOR

    The publication of this book was made possible with the help and cooperation of the Director and Deputy Director of the Books of Centre for Education Development (BOCED), Mr.Nguyen Thanh The and Madam Nguyen Thi Ket respectively, the Director, Editor General and staff of the The Gioi Publishing House. The author`s lovely wife –Lawyer Do Thi Hong Xoan – has helped the author very much in the process of looking for the materials and discussed with the author on each issue of the book. Ms. Teoh Mei Lin and Mrs. Vo Thi Thu Nguyet (University of Malaya, Malaysia) have helped the author in process of completing the script.

    The author would like to thank all of them.

    Kuala Lumpur – Hanoi

    1996

    Prof. Dr. Mai Ngoc Chu

    OUR BOOKS

    Bia sach Tieng Viet 123

    Tiếng Việt 123 (A)

    Giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài (Trình độ A)

    sach tieng trung quoc

    越南语123

    Giáo trình dạy tiếng Việt cho người Trung Quốc, Đài Loan

    sach tieng han

    베트남어 123

    Giáo trình dạy tiếng Việt cho người Hàn Quốc

    sach tieng nhat

    123ベトナム語

    Giáo trình dạy tiếng Việt cho người Nhật Bản

    z4944386883912 f15f9cc805448aaf4d13b5e67a0557d8

    Tiếng Việt 123 (B1)

    Giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài (Trình độ B1)

    Previous post

    Studying Vietnamese in two months - Mai Ngoc Chu
    2015/04/10

    Next post

    Elementary Vietnamese - Binh Nhu Ngo
    2015/04/10

    Recent Posts

    z4944386883912 f15f9cc805448aaf4d13b5e67a0557d8

    GIÁO TRÌNH TIẾNG VIỆT 123, TRÌNH ĐỘ B1

    Giáo trình Tiếng Việt cho Người nước ngoài
    Bia sach bai tap

    SÁCH BÀI TẬP TIẾNG VIỆT 123, TRÌNH ĐỘ A

    Giáo trình Tiếng Việt cho Người nước ngoài
    Bia sach Tieng Viet 123

    GIÁO TRÌNH TIẾNG VIỆT 123, TRÌNH ĐỘ A

    Giáo trình Tiếng Việt cho Người nước ngoài

    Recommended for You

    Film: Công Chúa Ngủ Trong Rừng (Sleeping Beauty)

    Featured Posts

    Vietnamese Subtitle Ngày xửa ngày xưa, ở một vùng đất xa xôi có một Đức …

    Film: Cô bé bán diêm (The Little Match Girl)

    Featured Posts

    Vietnamese Subtitle: Đêm giáng sinh năm ấy, trời rất lạnh, đã mấy ngày liền tuyết …

    Từ điển vần - Vần Ô

    Từ điển Vần Ô – Thanh bằng

    Blog chuyên môn
    Vân Ư - Thanh bằng

    Từ điển Vần Ư – Thanh bằng

    Blog chuyên môn
    hoc tieng viet nhu nao

    Dạy Người Nước ngoài học tiếng Việt như thế nào?

    Blog chuyên môn
    Kỹ thuật dạy ngữ âm tiếng Việt cho người nước ngoài trong buổi học đầu tiên

    Kỹ thuật dạy Ngữ âm tiếng Việt cho Người nước ngoài trong Buổi học đầu tiên

    Blog chuyên môn

    Leave A Reply Cancel reply

    You must be logged in to post a comment.

    Blog Categories

    • Blog chuyên môn
    • Blog khóa đào tạo
    • Blog Tiếng Việt
    • Các Đoạn Hội thoại Tiếng Việt
    • Các hoạt động của Trung tâm
    • English Blog
    • Featured Posts
    • Giáo trình Tiếng Việt cho Người nước ngoài
    • Japanese Blog
    • Korean Blog
    • Learn Vietnamese Free Online
    • Uncategorized
    z5051083280179 913eef76c781b1c954257d3eb9d8ad70

    Our Courses

    Elementary Vietnamese Course

    Elementary Vietnamese Course

    Price on request
    初級ベトナム語コース

    初級ベトナム語コース

    Price on request
    초급 베트남어 코스

    초급 베트남어 코스

    Price on request

    Need Our Support

      Featured Articles

      Từ điển Vần Ư – Thanh bằng
      2023/01/17
      Film: Công Chúa Ngủ Trong Rừng (Sleeping Beauty)
      2024/01/29
      Từ điển Vần Ô – Thanh bằng
      2024/01/17
      Film: Cô bé bán diêm (The Little Match Girl)
      2024/01/29
      Người nước ngoài nên học Tiếng Việt ở đâu? Top 7 Trung tâm uy tín
      2015/03/09
      Phân biệt loại Trợ từ và Phó từ trong tiếng Việt
      2016/08/14
      Người nước ngoài bắt đầu học tiếng Việt từ đâu? Làm thế nào để học Tiếng Việt hiệu quả?
      2015/03/30
      Kỹ thuật dạy Ngữ âm tiếng Việt cho Người nước ngoài trong Buổi học đầu tiên
      2017/08/30
      Học Nói Tiếng Việt Online Miễn phí ở đâu?
      2015/04/09
      Viết nhật ký – Phương pháp học tiếng Việt hiệu quả cho Người nước ngoài
      2014/12/17
      Dạy Người Nước ngoài học tiếng Việt như thế nào?
      2017/11/12
      Bảng chữ cái Tiếng Việt và Những lưu ý cho Người mới bắt đầu
      2015/03/25
      File logo Nen Trang
      • +84 96 322 94 75
      • Contact@123Vietnamese.com
      • 08:30 AM - 6:00 PM Monday to Saturday

      CHAT WITH US

      • Via Zalo
      • Via Whatsapp
      • Via Messenger

      OUR ADDRESSES

      • 123VIETNAMESE HANOI:
      • 7th Floor, 91 Trung Kinh Str, Cau Giay Dist, Hanoi.
      • 123VIETNAMESE HCMC:
      • 3B Floor, Jamona Height Building, 210 Bui Van Ba Str, Dist 7, Ho Chi Minh City.
      • 123VIETNAMESE DA NANG:
      • 16B Tran Quang Dieu Str, An Hai Tây Ward, Son Tra Dist, Da Nang City.
      • 123VIETNAMESE HAI PHONG:
      • 99 Quan Nam Str, Le Chan Dist, Hai Phong City.

      ABOUT US

      • Blog
      • Gallery
      • Contact Us
      • Recruitment

      OUR BOOKS

      • Tieng Viet 123 (A)
      • 越南语123 (A)
      • 베트남어 123 (A)
      • 123ベトナム語 (A)
      • Workbook (A)
      • Tiếng Việt 123 (B1)

      COURSES

      • Elementary Course
      • Cho người Hàn Quốc
      • Cho người Nhật Bản
      • Cho người Trung Quốc
      • Cho người nước ngoài (khác)
      • Intermediate Course
      • Advanced Course
      • Short Course
      • Video Course

      Copyright © 2011 - 2025 123Vietnamese.com. All rights reserved.

      Messenger

      zalo icon

      zalo

      hotline gif

      Hotline

      Whatsapp

      Login with your site account

      Lost your password?

      Not a member yet? Register now

      Register a new account

      Are you a member? Login now