Tháng 5/2025: Khai giảng Khóa Đào tạo Phương pháp dạy Tiếng Việt cho Người nước ngoài. Học viên vui lòng đăng ký sớm để được xếp lớp. Tham khảo tại ĐÂY

123vietnamese logo

Choose Language

EN

VI

  • HOME
  • CLASSES
    • Elementary
      • For English Speaker
      • For Korean Speaker
      • For Japanese Speaker
      • For Chinese Speaker
    • Intermediate
    • Advanced
    • Short Course
  • SELF-STUDY COURSES
  • OUR BOOKSCác giáo trình dạy tiếng Việt
    • Tieng Viet 123 (Level A)
    • 베트남어 123 (Level A)
    • 123ベトナム語 (Level A)
    • 越南语123 (Level A)
    • Workbook (Level A)
    • Tieng Viet 123 (Level B1)
  • TEACHER TRAINING
  • RECRUITMENT
    • Tuyển giáo viên
    • Tuyển nhân viên
  • BLOG
    • Learn Vietnamese
    • Our Activities
    • Kinh nghiệm giảng dạyCác bài viết về chuyên môn dạy tiếng Việt cho người nước ngoài
Ask the Course
Log in
  • Home
  • Giáo trình Tiếng Việt cho Người nước ngoài
  • Studying Vietnamese through English – Mai Ngoc Chu
Studying Vietnamese through English [Learning Vietnamese Book]

Studying Vietnamese through English – Mai Ngoc Chu

studying Vietnamese through English Mai Ngoc Chu
"Studying Vietnamese through English" Book
NameStudying Vietnamese through English
LanguageEnglish & Vietnamese
Physical DescriptionPaperback; 535 pages
AuthorMai Ngoc Chu (Mai Ngọc Chừ)
PublisherNXB Thế giới
Edition10th edition (revised and amended)
PriceUpdating …
Carrier Types01 CD
VIEW OTHER BOOKS

FOREWORD

In order to have a preliminary and general image of this book, you are advised 1) to read the Foreword carefully 2) to skim through the Contents (in English at the beginning and in Vietnamese at the end of the book) and 3) to try to read any of the 26 lessons in the book. This should help you decide whether this book would meet your need or not. You will also discover that this book is different from others (Including “Vietnamese for foreigners” written by the same author, published in 1995 and 1996).

This book is written for foreigners studying Vietnamese not only in Vietnam but also in other countries and for those who want to study by themselves. The author`s experience in teaching Vietnamese to foreigners in Vietnam and also learners overseas has shown that if a textbook is too difficult and complicated, learners find it difficult to digest. So, although they have finished a course, they are still unable to speak Vietnamese. Thus this book has been simplified to make learning easier and much explanation is given in English.

This is a modem Vietnamese textbook written for people today. In addition to familiar topics such as “shopping”, “eating – drinking”, “traffic”, “health”, “sports”, etc., there are also new topics (which have never appeared in the other textbooks published in Vietnam before) such as “telephoning”, “bank – currency”, etc.

Each lesson in this book consists of six sections Conversations, Grammar, Practice.Reading comprehension, Exercises and Key to the exercises.

Sections I (Conversations) rather sufficiently contains everyday communication situations. Following this section, you can talk with Vietnamese about various aspects of daily life. The sentences in this section possess a clear Vietnamese “speaking style”, so if you study this section well, you can speak Vietnamese like the Vietnamese.

Section II (Grammar) contains grammatical structures very carefully explained with many concrete examples. This section will help you to speak and write Vietnamese more accurately.

Section III (Practice) consists of both conversational and grammatical drills. The conversational drills will follow the topic of each lesson. You will be given the words which are commonly used and according to the topics. Then you will use these words to practice. For example, in lesson 20 (At the hospital), you will know the names of the wards, names of diseases and medicines, then you will practice to speak to doctors.

Section IV (Reading comprehension) also follows the lessons topic. For example, the topic of lesson 11 is “Communication – Traffic”, Reading comprehension is “Airlines and Air accidents”

At the end of this book (in ANNEX II) twenty three short, simple but amusing tales have been included. After reading and listening to them, you should be able to retell the stories. This is a very interesting way of studying a foreign language. It is very easy for you to remember new words and to practice them.

Section V (Exercises) and section VI (Key to the exercises) have a close relation. After doing the exercises carefully, you can compare your results with the answers in the section “Key to the exercises” to find out your mistakes (if there are any)

In Vietnam there are two main centres having Vietnamese language courses: Hanoi Capital and Ho Chi Minh City. Generally, Vietnamese is a united language, so when people in Hanoi speak, those in Ho Chi Minh city can understand them easily, and vice versa. However, these are some words which are different (but of the same meaning) used in Hanoi and in Ho Chi Minh city. For example, for the word “expensive”, in Hanoi “đắt” is used very often, in Ho Chi Minh city, “mắc” is used. In order to help foreigners studying Vietnamese in Ho Chi Minh city understand “Hanoians`s language” and foreigners studying Vietnamese in Hanoi understand Ho Chi Minh city`s “dialect”, different words used in these two cities have been listed in ANNEX I. After learning by heart these words, yours communication should become more effective throughout the country.

CONTENTS

Lesson 1: HELLO

ConversationsGrammarReading Comprehension
Meeting people in the street
Meeting people at a new house party
Meeting people at the office
Personal pronouns
Greetings
The word indicating the plural number
The word indicating respect
Way of telling about professions
Saying good – bye
Occupations

Lesson 2: WHAT IS YOUR NATIONALITY?

ConversationsGrammarReading comprehension
At the International Club
At the party on Vietnam National Day occasion in Hanoi
Making introductions
Way of telling about one`s name
Way of telling about one`s nationality
The question – tag “phải không?”
The words “cũng” (also) and “đều” (all)
The words “chúng tôi” and “chúng ta”
We study Vietnamese

Lesson 3: INQUIRING AFTER THE FAMILY

ConversationsGrammarReading comprehension
How old are you?
Are you married?
How many children have you got?
Way of telling about one`s age
Way of telling about one`s marriage
Cardinal number
My intimate friends

Lesson 4: WHO IS THIS?

ConversationsGrammarReading comprehension
Introducing people in the album
Back to one`s home village with a friend
Usage of the word “mình” (I)
The meanings of the word “uncle”
Sentences with predicative verbs
The questions with the word “đâu” (where)
My family

Lesson 5: WHAT?

ConversationsGrammarReading comprehension
At Thao Cam Vien Park
At the exhibition
At a shop
The classifiers “cái” and “con”
The words “đây” (this) and “kia” (that)
Sentences with predicative adjectives
The words “rất”, “lắm”, “quá” (very)
The Thu Le Park

Lesson 6: WHICH MOUNTAIN IS THE HIGHEST?

ConversationsGrammarReading comprehension
On the flight to Hanoi Capital
At the friend`s house
Adverbs of comparison
The meanings of the word “nào” (which, any)
Ordinal number
The world`s tallest building

Lesson 7: IT IS FRIDAY TO DAY

ConversationsGrammarReading comprehension
What is the date today?
What is the month?
Talking on the road
Way of telling the days of a month
The different time of the day
The days of a week
The future tense, the present tense and the past tense
The questions with “bao giờ”, “khi nào” (when)
Holidays in Vietnam

Lesson 8: ASKING TIME

ConversationsGrammarReading comprehension
On the road to the university
Asking time in the bus
At the office
Before classes
Way of telling the time
Way of telling the seasons of a year
The words “khoảng”, “chừng”, “độ” (about)
The words “vừa”, “mới”, “vừa mới” (just)
How long?
Adverbs of manner
My working day

Lesson 9: ON THE FLIGHT TO OSAKA

ConversationsGrammarReading comprehension
Asking about flights
Checking in
At the Airport Immigration
At the Customs Office
Usage of the words “mấy” and “nhiêu” (how much, how many)
The questions with the words “sao”, “vì sao”, “tại sao” (why)
The words “ngoài”, “trừ” (except)
The complex sentences with “Nếu ……thì……..” (If)
The sentences with “Ngoài…….ra……..còn…….”
(Apart from………also………)
The meanings of the word “thấy” (see, f ell, think)
Noibai International Airport

Lesson 10: I HAVE LOST MY WAY

ConversationsGrammarReading comprehension
Asking the way to o hotel
Asking the way to the Embassy
Asking the way to Danang city
How far?
What for?
The meanings of the word “bằng” (by, in, with, of)
The meanings of the word “cách đây” (from here, ago)
Usage of the words “được” and “bị”
Way to the West lake

Lesson 11: COMMUNICATION – TRAFFIC

ConversationsGrammarReading comprehension
Where to go? How to go?
At the Hanoi railway station
Calling a taxi
Usage of the word “có thể” (can, maybe)
The words of direction
The words “nên” (should), “cần” (need), “phải” (must)
(come back…..from)
Airlines and air accidents

Lesson 12: RENTING A ROOM

ConversationsGrammarReading comprehension
Booking a room
At the reception section
In the room 342
Finding a house
The words “vẫn”, “còn” (still)
The couple of words “chỉ……..thôi” (Only)
Usage of the word “sắp” (be going to)
The words “các” and “những”
The word “mời” (please, invite)
Usage of words “toàn thể”, “tất cả”, “cả” (all)
Hotel system in Hanoi

Lesson 13: CHANGING MONEY – OPENING AN ACCOUNT

ConversationsGrammarReading comprehension
Asking about banks in Hanoi
At the Public Bank
Making a A.T.M (automated teller machine) card to withdraw money
The words “hay and “hoặc” (or)
The pattern “không……gì cả” (not ……anything at all)
The pattern “không…… đâu cả” (not ……anywhere at all)
The couple of the words “Vì……nên….” (Because…..)
The word “như” (like, as)
The pattern “không……nào cả” (not ……any…… at all)
3.2 billion U.S.D project for a 500 storey building

Lesson 14: HAVING DINNER AT A RESTAURANT

ConversationsGrammarReading comprehension
Looking for a nice and cheap restaurant
Ordering food
At the café
The imperative
The pattern “vừa …. vừa….” (both……and….)
The words expressing result of the action
The word “ngay” (immediately, at once, right)
The word “nhé” (o.k, right)
Tea – Where do people drink it most?

Lesson 15: SHOPPING

ConversationsGrammarReading comprehension
At the clothes shop
At the shoe shop
At the butcher`s market
At the green stall
Way to telling the prices
The word “tự” (oneself)
The word “xong”, “rồi” (finished, already)
The sentences with predicate indicating length, height,……
Some special markets in Japan

Lesson 16: TELEPHONING

ConversationsGrammarReading comprehension
Looking for IDD telephone box
Telephoning to Hawaii
Wrong number
The extension 356 is engaged
Hold on please
Way of reading telephone numbers, decimal number, fractions
The word “lại” (again)
The words “trước”, “trước khi” (before)
The words “sau”, “sau khi” (after)
The pattern “từ……đến…….” (from….. to…..)
The telephone network in Vietnam

Lesson 17: BUYING BOOKS – BORROWING BOOKS 331

ConversationsGrammarReading comprehension
At the Trangtien Book – shop
At the newsagent
At the National Library
Some classifiers
The word “cả hai” (both)
The pattern “cả….lẫn….” (both….and….)
More and more
Some prepositions
Trangtien book – street in Hanoi

Lesson 18: AT THE POST OFFICE

ConversationsGrammarReading comprehension
Where is the nearest post – office?
Sending a letter
Sending a telegram
The structures “Tuy….. nhưng…….”, “Mặc dù…..nhưng…..” (Although….; Though …..)
The word “Khi” (when)
The preposition “về” (about)
Some meanings of the word “mà” (but, that)
Double – complement sentences
The word “cách” (how, way)
A letter to a girl – friend
A letter to father

Lesson 19: STUDY – EXAMMINATION

ConversationsGrammarReading comprehension
Studying Vietnamese
University and curriculum subjects
The structure “khi thì……. khi thì” (sometimes …. sometimes……)
The structure “không những …… mà còn….’’ (not only ……. but also …..)
The pattern “có ….. mới’’ (only when …. can …..)
The pattern “thế nào cũng” (at any rate)
The word “hết” (finish, already done)
The meanings of the word “theo” (follow, according to, after, in)
Vietnamese for Foreigners

Lesson 20: AT THE HOSPITAL

ConversationsGrammarReading comprehension
What is the matter with you?
She must have an operation
Pair of words “Giá …. thì…..” (If)
Pair of words “Dù ….. vẫn …..” (Though ….)
The sentences with “làm”;
“khiến” (make) pradicates
“In general” and “in particular”
Living with another person`s heart for 9 years

Lesson 21: CLIMATE – WEATHER – NATURAL CALAMITY

ConversationsGrammarReading comprehension
What season is it now?
What is the weather like today?
Where is the earthquake?
The structure “…..đi …. lại” (again and again)
The word “hàng” (every)
The pattern “đã ….. lại …..” (not only … but also)
The structure “càng ….. càng” (the more …… the more)
The word “nhau” (each other)
Natural calamity in the world
 

Lesson 22: SPORTS AND GAMES

ConversationsGrammarReading comprehension
Which team will win the cup?
What to play?
About the National Olympic Games
The structure “Hễ …. là …..” (whenever)
The pattern “sở dĩ ….. là vì ….” (the reason why …. is that …..)
“Từ hồi”, “từ khi” (since)
The pattern “toàn …… cả ” (nothing but)
The passive sentences with the word “do” (by)
Who first landed on the Moon?

Lesson 23: SERVICES

ConversationsGrammarReading comprehension
At the tailor`s
At the barber`s
At the hairdresser`s
At the watch repairer`s
At the photographer`s
The words with meaning “wear”
“Dầu sao” , “Dù sao đi nữa” (anyway, at any rate)
The word “hình như” (seem)
The word “ngay cả” (even)
The word “nữa” (more, else)
Internatinonal match making agencies – A successful service

Lesson 24: SIGHTSEEING – TRAVELLING – AMUSEMENTS

ConversationsGrammarReading comprehension
At the Travel Agency
At the Cinema
At the Circus
The meanings of the word “cùng” (with, togerther, the same)
The word “hôm nọ” (the other day)
The words “chắc”, “có lẽ” (maybe, perhaps)
“không ai” (nobody)
The pattern “không ai …… cả” (nobody …. at all)
Halong Bay

Lesson 25: LITERATURE – ART – HISTORY

ConversationsGrammarReading comprehension
At the department of literature books
At the Art Gallery
At the History Museum
The structure “có ……. gì không?” (anything?)
The structure “có ….. ai không?” (anybody)
The structure “có ….. đâu không?” (anywhere)
Usage of the word “đấy”
The pattern “cứ …. là …..” (every….)
The tales about writers

Lesson 26: ECONOMICS – INVESTMENT – COOPERATION

ConversationsGrammarReading comprehension
Asking about Vietnam`s economic development
Interviewing a foreign investor
The adverbs indicating frequency of occurrence of an action
The pattern “nào cũng”
“nào…….cũng” (all, every)
Expressions “ai cũng”,
“người nào cũng” (everyone)
Expressions “nghe nói” (It is said)
Vietnam – The tiger is waking up

FROM AUTHOR

The publication of this book was made possible with the help and cooperation of the Director and Deputy Director of the Books of Centre for Education Development (BOCED), Mr.Nguyen Thanh The and Madam Nguyen Thi Ket respectively, the Director, Editor General and staff of the The Gioi Publishing House. The author`s lovely wife –Lawyer Do Thi Hong Xoan – has helped the author very much in the process of looking for the materials and discussed with the author on each issue of the book. Ms. Teoh Mei Lin and Mrs. Vo Thi Thu Nguyet (University of Malaya, Malaysia) have helped the author in process of completing the script.

The author would like to thank all of them.

Kuala Lumpur – Hanoi

1996

Prof. Dr. Mai Ngoc Chu

OUR BOOKS

Bia sach Tieng Viet 123

Tiếng Việt 123 (A)

Giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài (Trình độ A)

sach tieng trung quoc

越南语123

Giáo trình dạy tiếng Việt cho người Trung Quốc, Đài Loan

sach tieng han

베트남어 123

Giáo trình dạy tiếng Việt cho người Hàn Quốc

sach tieng nhat

123ベトナム語

Giáo trình dạy tiếng Việt cho người Nhật Bản

z4944386883912 f15f9cc805448aaf4d13b5e67a0557d8

Tiếng Việt 123 (B1)

Giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài (Trình độ B1)

Previous post

Studying Vietnamese in two months - Mai Ngoc Chu
2015/04/10

Next post

Elementary Vietnamese - Binh Nhu Ngo
2015/04/10

Recent Posts

z4944386883912 f15f9cc805448aaf4d13b5e67a0557d8

GIÁO TRÌNH TIẾNG VIỆT 123, TRÌNH ĐỘ B1

Giáo trình Tiếng Việt cho Người nước ngoài
Bia sach bai tap

SÁCH BÀI TẬP TIẾNG VIỆT 123, TRÌNH ĐỘ A

Giáo trình Tiếng Việt cho Người nước ngoài
Bia sach Tieng Viet 123

GIÁO TRÌNH TIẾNG VIỆT 123, TRÌNH ĐỘ A

Giáo trình Tiếng Việt cho Người nước ngoài

Recommended for You

Film: Công Chúa Ngủ Trong Rừng (Sleeping Beauty)

Featured Posts

Vietnamese Subtitle Ngày xửa ngày xưa, ở một vùng đất xa xôi có một Đức …

Film: Cô bé bán diêm (The Little Match Girl)

Featured Posts

Vietnamese Subtitle: Đêm giáng sinh năm ấy, trời rất lạnh, đã mấy ngày liền tuyết …

Từ điển vần - Vần Ô

Từ điển Vần Ô – Thanh bằng

Blog chuyên môn
Vân Ư - Thanh bằng

Từ điển Vần Ư – Thanh bằng

Blog chuyên môn
hoc tieng viet nhu nao

Dạy Người Nước ngoài học tiếng Việt như thế nào?

Blog chuyên môn
Kỹ thuật dạy ngữ âm tiếng Việt cho người nước ngoài trong buổi học đầu tiên

Kỹ thuật dạy Ngữ âm tiếng Việt cho Người nước ngoài trong Buổi học đầu tiên

Blog chuyên môn

Leave A Reply Cancel reply

You must be logged in to post a comment.

Blog Categories

  • Blog chuyên môn
  • Blog khóa đào tạo
  • Blog Tiếng Việt
  • Các Đoạn Hội thoại Tiếng Việt
  • Các hoạt động của Trung tâm
  • English Blog
  • Featured Posts
  • Giáo trình Tiếng Việt cho Người nước ngoài
  • Japanese Blog
  • Korean Blog
  • Learn Vietnamese Free Online
  • Uncategorized
z5051083280179 913eef76c781b1c954257d3eb9d8ad70

Our Courses

Elementary Vietnamese Course

Elementary Vietnamese Course

Price on request
初級ベトナム語コース

初級ベトナム語コース

Price on request
초급 베트남어 코스

초급 베트남어 코스

Price on request

Need Our Support

    Featured Articles

    Người nước ngoài nên học Tiếng Việt ở đâu? Top 7 Trung tâm uy tín
    09Mar2015
    Phân biệt loại Trợ từ và Phó từ trong tiếng Việt
    14Aug2016
    Người nước ngoài bắt đầu học tiếng Việt từ đâu? Làm thế nào để học Tiếng Việt hiệu quả?
    30Mar2015
    Kỹ thuật dạy Ngữ âm tiếng Việt cho Người nước ngoài trong Buổi học đầu tiên
    30Aug2017
    Học Nói Tiếng Việt Online Miễn phí ở đâu?
    09Apr2015
    Từ điển Vần Ư – Thanh bằng
    17Jan2023
    Film: Công Chúa Ngủ Trong Rừng (Sleeping Beauty)
    29Jan2024
    Từ điển Vần Ô – Thanh bằng
    17Jan2024
    Film: Cô bé bán diêm (The Little Match Girl)
    29Jan2024
    Viết nhật ký – Phương pháp học tiếng Việt hiệu quả cho Người nước ngoài
    17Dec2014
    Dạy Người Nước ngoài học tiếng Việt như thế nào?
    12Nov2017
    Bảng chữ cái Tiếng Việt và Những lưu ý cho Người mới bắt đầu
    25Mar2015
    File logo Nen Trang
    • +84 96 322 94 75
    • Contact@123Vietnamese.com
    • 08:30 AM - 6:00 PM Monday to Saturday

    CHAT WITH US

    • Via Zalo
    • Via Whatsapp
    • Via Messenger

    OUR ADDRESSES

    • 123VIETNAMESE HANOI:
    • 7th Floor, 91 Trung Kinh Str, Cau Giay Dist, Hanoi.
    • 123VIETNAMESE HCMC:
    • 3B Floor, Jamona Height Building, 210 Bui Van Ba Str, Dist 7, Ho Chi Minh City.
    • 123VIETNAMESE DA NANG:
    • 16B Tran Quang Dieu Str, An Hai Tây Ward, Son Tra Dist, Da Nang City.
    • 123VIETNAMESE HAI PHONG:
    • 99 Quan Nam Str, Le Chan Dist, Hai Phong City.

    ABOUT US

    • Blog
    • Gallery
    • Contact Us
    • Recruitment

    OUR BOOKS

    • Tieng Viet 123 (A)
    • 越南语123 (A)
    • 베트남어 123 (A)
    • 123ベトナム語 (A)
    • Workbook (A)
    • Tiếng Việt 123 (B1)

    COURSES

    • Elementary Course
    • Cho người Hàn Quốc
    • Cho người Nhật Bản
    • Cho người Trung Quốc
    • Cho người nước ngoài (khác)
    • Intermediate Course
    • Advanced Course
    • Short Course
    • Video Course

    Copyright © 2011 - 2025 123Vietnamese.com. All rights reserved.

    Messenger

    zalo icon

    zalo

    hotline gif

    Hotline

    Whatsapp

    Login with your site account

    Lost your password?

    Not a member yet? Register now

    Register a new account

    Are you a member? Login now